Lady Dai var en kinesisk adelsmann kone i hennes midten av 50-tallet da hun døde av et hjerteinfarkt. Hun var overvektig, hadde diabetes, høyt blodtrykk, høyt kolesterol, leversykdom, gallestein og hennes arterier var nesten helt tett.

Hun levde ikke den sunneste liv, men hun gikk bak en av de mest perfekt bevarte kropper i historien. Hun ble gravlagt ca 2100 år siden. Hennes grav ble funnet tidlig på 1970-tallet på Mawangdui, en høyde i Changsha, nær hovedstaden i Hunan-provinsen i Kina. Mer enn 1400 like godt bevarte gjenstander funnet rundt henne ble utformet for å hjelpe henne i etterlivet.

"Han-dynastiet er grunnlaget for kinesisk kultur," Susan Tai, Kurator for asiatisk kunst for Santa Barbara Museum of Art, sa. "Vi ser på en grav i Sør-Kina fra en svært viktig kulturell region som bidro noen av de største litteratur og mytologi og kunst til Kina."

Museet vil være vert for "Noble Tombs på Mawangdui" fra 19 september til 13 desember. Utstillingen av Lady Dai gjenstander fra Hunan Provincial Museum stoppet i New York tidligere i år, satte så kursen mot Santa Barbara, ca 90 miles vest for Los Angeles.

Det er 68 elementer i samlingen. Nitti prosent av dem kom fra Lady Dai grav fordi det var i så god stand.

Mawangdui var faktisk hjemme til tre graver. Lady Dai ektemann, Li Cang, var statsminister i Changsha. Han døde i 186 f.Kr., 20 noen år før hans kone døde.

"Hans grav ble plyndret gjentatte ganger i antikken. Det var ingen rester. Alle skattene var borte. Imidlertid ble flere mynt-størrelse sel funnet i gropen. De identifiserte graven skal Li's. De hjalp også identiteten sin kones grav, "Tai sa.

Den tredje graven, gjemt litt under Lady Dai's, antas å være av en av parets to sønner, selv om noen tror det var Li bror. Mannen tilsynelatende døde i 30-årene. Det var skjelettrester, og mange gjenstander i graven hans, inkludert et bibliotek på 50 bøker skrevet på silke og bambus slips.